下拉阅读上一章

  藏的玄机。当有人高声谈笑时,她留意着那笑声背后是否有刻意的掩饰;当有人低语倾诉时,她倾听着那话语中的真情实感和潜在的意图。

  

  她的身体看似放松,实则紧绷着一根弦,时刻准备着从那些看似平常的互动中发现不寻常的端倪。或许她会微微蹙起眉头,思考着某个人突然的沉默所蕴含的深意;或许她会轻轻咬一下嘴唇,揣测着某一个夸张手势背后的真实想法。

  王弗就这样,在看似不经意间,将一切细微的风吹草动尽收眼底。

  *

  比如,当友人在讲述自己的经历时,若是言辞闪烁、目光游离,王弗便能察觉到其中可能有隐瞒或虚假之处;若是友人在表达观点时过于强硬且不容置疑,她便能判断出此人可能较为固执和自我;若是友人在倾听苏轼说话时频繁打断且急于表现自己,她便能看出此人缺乏耐心和尊重。

  通过这些细致入微的观察和精准的判断,王弗总能从友人的言谈举止、神态表情等细微之处准确地洞悉对方的品性。

  若是发现对方心怀不轨,或是虚情假意,王弗会不动声色,将这份察觉默默藏在心底。她会耐心等待,直到两人独处的静谧时刻,比如在庭院中伴着月色漫步,或是在书房中相对而坐时。

  她会用轻柔如春风的语调,轻言细语地给予苏轼提醒。她可能会这样说:“夫君,今日与你交谈的那位友人,我观他言辞之间多有浮夸,眼神躲闪,怕是所言未必真心。你日后与之交往,还需多留个心眼。”她的话语温和而委婉,既不会让苏轼感到难堪,觉得自己交友不慎,又能巧妙地点到关键之处,让苏轼心生警觉。

  有时,王弗还会巧妙

上一章 下一章

4

你刚刚阅读到这里

返回
加入书架

返回首页

书籍详情 返回我的书架